زندن: تفاوت میان نسخهها
(صفحهای تازه حاوی «{{مصدر ساز |مصدر={{PAGENAME}} |فونتیک= zandan |معنی= زدن. اگر این مصدر به تنهایی و به معنا...» ایجاد کرد) |
(بدون تفاوت)
|
نسخهٔ ۳ آوریل ۲۰۲۲، ساعت ۲۲:۵۰
زندن /zandan/ واژه ای است مصدری، به معنای زدن. اگر این مصدر به تنهایی و به معنای ضربه زدن باشد از همین واژه «زندن» استفاده می شود در موارد دیگر که در ترکیب بااسامی و ساخت افعال ترکیبی باشد به صورت زین /zéyan/ بکار می رود مثل سینه زین یعنی سینه زدن یا بل زین یعنی پلک زدن.
صرف فعل
تمامی اشکال استفاده از این مصدر به شرح زیر می باشد:
صرف دزفولی | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
بن واژه | زندن | ||||||
بن ماضی | |||||||
بن مضارع | |||||||
شخص | مفرد | جمع | |||||
اول شخص | دوم شخص | سوم شخص | اول شخص | دوم شخص | سوم شخص | ||
ماضی | من (مُ) | تو (تُ) | او/آن (او/اُوان) | ما (اُمون) | شما (شُمون) | آنها/ایشان (اوشون) | |
ساده | ُم | ی | ِیم | ِی | ِن | ||
استمراری | بِـُم | بِـی | بِـ | بِـِیم | بِـِی | بِـِن | |
نقلی | ُمَه | یَه | َس/َه | ِیمَه | ِیَه | ِنَه | |
بعید | َهبیدُم | َهبیدی | َهبید | َهبیدِیم | َهبیدِی | َهبیدِن | |
التزامی (کاش/تردید) | هبُووُم | هبویی | هبووَه | هبووِیم | هبووِی | هبووِن | |
التزامی نوع دیگر (کاش/باید) | ُمِه | یِه | ِه | ِیمِه | ِیِه | ِنِه | |
مستمر | داشتُم بُم | دوشتی بی | داشت ب | داشتِیم بِیم | داشتِی بِی | داشتِن بِن | |
مضارع | من (مُ) | تو (تُ) | او/آن (او/اُوان) | ما (اُمون) | شما (شُمون) | آنها/ایشان (اوشون) | |
ساده | ُم | ی | َه | ِیم | ِی | ِن | |
اخباری | بُم | بی | بَه | بِیم | بِی | بِن | |
مستمر | دارم بُم | دوری بی | دارَه بَه | دارِیم بِیم | دارِی بِی | دارِن بِن | |
التزامی | ُم | ی | َه | ِیم | ِی | ِن | |
دعایی | من (مُ) | تو (تُ) | او/آن (او/اُوان) | ما (اُمون) | شما (شُمون) | آنها/ایشان (اوشون) | |
ایام | ویی | ا | ائیم | ایِه | ان | ||
دستوری | - | تو (تُ) | - | شما (شُمون) | - | ||
امر | / اد | ِی | |||||
نهی | مَ / مَاد | مَِی |
صرف دزفولی با فونتیک | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
بن واژه | zandan | ||||||
بن ماضی | |||||||
بن مضارع | |||||||
شخص | مفرد | جمع | |||||
اول شخص | دوم شخص | سوم شخص | اول شخص | دوم شخص | سوم شخص | ||
ماضی | من (mo) | تو (to) | او/آن (ü/üwān) | ما (omün) | شما (şomün) | آنها/ایشان (uşün) | |
ساده | om | i | ém | é | en | ||
استمراری | beom | bei | be | beém | beé | been | |
نقلی | oma | iya | as/a | éma | éya | ena | |
بعید | ah bidom | ah bidi | ah bid | ah bidém | ah bidé | ah biden | |
التزامی (کاش/تردید) | ah buwom | ah bui | ah buwa | ah buwém | ah buwé | ah buwen | |
التزامی نوع دیگر (کاش/باید) | omé | ié | é | émé | éyé | ené | |
مستمر | dāştom beom | dowşti bei | dāşt be | dāştém beém | dāşté beé | dāşten been | |
مضارع | من (mo) | تو (to) | او/آن (u/üān) | ما (omün) | شما (şomün) | آنها/ایشان (uşün) | |
ساده | om | i | a | ém | é | en | |
اخباری | beom | bei | bea | beém | beé | been | |
مستمر | dārom beom | dowri bei | dāra beَa | dārém beém | dāré beé | dāren been | |
التزامی | om | i | a | ém | é | en | |
دعایی | من (mo) | تو (to) | او/آن (ü/üwān) | ما (omün) | شما (şomün) | آنها/ایشان (uşün) | |
āyām | oi | ā | āyém | āyé | ān | ||
دستوری | - | تو (to) | - | شما (şomün) | - | ||
امر | é | ||||||
نهی | ma | maé |