کلمات انگلیسی در دزفولی: تفاوت میان نسخه‌ها

از دزفول ویکی
بدون خلاصۀ ویرایش
خط ۶: خط ۶:
! انگلیسی
! انگلیسی
! فارسی
! فارسی
|-
| [[النگات]]
| elonagte
| علاف
|-
| [[بتل]]
| beetle
| سوسک
|-
|-
| [[گلاس]]
| [[گلاس]]
| glass
| glass
| لیوان
| لیوان
|-
| [[ترات]]
| trot
| تاختن
|-
|-
| [[تماته]]
| [[تماته]]
خط ۳۸: خط ۵۰:
| cycle
| cycle
| موتورسیکلت
| موتورسیکلت
|-
| [[سور]]
| severe
| شدید
|-
| [[گون]]
| goon
| بدکار
|-
|-
| [[مکینه]]
| [[مکینه]]

نسخهٔ ‏۱ سپتامبر ۲۰۲۳، ساعت ۲۱:۰۶

به دلیل حضور مستشاران انگلیسی در خوزستان و ارتباط آنان با مردم محلی کلمات زیادی به صورت مستقیم از زبان انگلیسی در گویش مردم دزفول وارد شده که در فارسی معیار به کار نمی روند. این کلمات به شرح زیر هستند:


دزفولی انگلیسی فارسی
النگات elonagte علاف
بتل beetle سوسک
گلاس glass لیوان
ترات trot تاختن
تماته tomato گوجه فرنگی
رامسید wrong side انحراف به چپ
چمری chimney دودکش
تمشیل time-sheet برگه ساعت
قنترات contract پیمانکاری
فترمه peppermint قرص نعناع
سکل cycle موتورسیکلت
سور severe شدید
گون goon بدکار
مکینه machine کارخانه