قواعد فونتیک دزفول ویکی: تفاوت میان نسخه‌ها

بدون خلاصۀ ویرایش
 
(۴ نسخهٔ میانیِ ایجادشده توسط همین کاربر نشان داده نشد)
خط ۱: خط ۱:
تلفظ واژه ها در گویش دزفولی یکسان نیست یعنی ممکن است بین مردم یک منطقه با مناطق دیگر اندکی متفاوت باشد. نکته دیگر این که بسیاری از مصوت ها در گویش های متداول فارسی وجود ندارد. برای ثبت و یکسان سازی لغاتی را به عنوان شاهد هر مصوت در نظر گرفته ایم تا دیگر کلمات با آنها مقایسه شوند.
یکی از مهمترین عناصر هویت بخش به فرهنگ دزفولی گویش دزفولی است. هرچند گویش دزفولی را نمی‌توان زبان مستقلی از فارسی محسوب کرد اما اطلاق لهجه نیز به آن ناممکن است. هرچند دایره لغات این گویش با گویش‌های شوشتری و لری بختیاری همپوشانی بسیار دارد اما یکی از وجوه تمایز اصلی آن نحوه ادا و تلفظ واژگان است. برای ثبت این جنبه مهم از گویش دزفولی، ناچار به استفاده از علائم‌ فونتیکی لاتین هستیم. از آنجا که استاندارد مشخصی برای این علائم موجود نیست سعی می کنیم قابل فهم ترین و رایج ترین نشانه‌ها را برای این کار استفاده کنیم.
 
مسأله دیگر یکسان نبودن تلفظ هاست. تلفظ واژه ها در گویش دزفولی یکسان نیست یعنی ممکن است بین مردم یک منطقه با مناطق دیگر اندکی متفاوت باشد. نکته دیگر این که بسیاری از مصوت ها در گویش های متداول فارسی وجود ندارد. برای ثبت و یکسان سازی لغاتی را به عنوان شاهد هر مصوت در نظر گرفته ایم تا دیگر کلمات با آنها مقایسه شوند.


==مصوت ها==
==مصوت ها==
===زبر===
===زبر (فتحه)===
* ـَ کوتاه با '''/a/''' نمایش داده می شود: مانند  ، [[کت]] /kat/ ،  [[دس]] /das/ ،[[لش]] /laş/.
* ـَ کوتاه با '''/a/''' نمایش داده می شود: مانند  ، [[کت]] /kat/ ،  [[دس]] /das/ ،[[لش]] /laş/.
* ـَ کشیده متمایل به '''هـ''' که با '''/á/''' نمایش داده می شود: مانند [[بره]] (کفگیر) /bára/  ، [[دقه]] (خالکوبی) /dáqa/ ، [[پنگ]] /páng/.
* ـَ کشیده متمایل به '''هـ''' که با '''/á/''' نمایش داده می شود: مانند [[بهره]] (کفگیر) /bára/  ، [[دقه]] (خالکوبی) /dáqa/ ، [[پنگ]] /páng/.
* آ کشیده که با '''/ā/''' نمایش داده می شود: مانند [[قاد]] /qād/ ، [[تال]] /tāl/ ، [[پیا]] /piā/ .
* آ کشیده که با '''/ā/''' نمایش داده می شود: مانند [[قاد]] /qād/ ، [[تال]] /tāl/ ، [[پیا]] /piā/ .


===زیر===
===زیر (کسره)===
* ـِ کوتاه که با '''/e/''' نمایش داده می شود: مانند [[تنگ]] /teng/، [[قنج]] /qenj/.
* ـِ کوتاه که با '''/e/''' نمایش داده می شود: مانند [[تنگ]] /teng/، [[قنج]] /qenj/.
* ـِ بلند متمایل به '''ی''' که با '''/é/''' نمایش داده می شود: مانند [[سیل]] (نگاه) /sél/، نشینِی (امر نشستن به جمع) /neşiné/ ، مِره (مرد) /méra/ .
* ـِ بلند متمایل به '''ی''' که با '''/é/''' نمایش داده می شود: مانند [[سیل]] (نگاه) /sél/، نشینِی (امر نشستن به جمع) /neşiné/ ، مِره (مرد) /méra/ .
* ای که با '''/i/''' نمایش داده می شود: مانند [[سیر]] (گیاه) /sir/، [[چیک]] /çik/.
* ای که با '''/i/''' نمایش داده می شود: مانند [[سیر]] (گیاه) /sir/، [[چیک]] /çik/.
===پیش===
===پیش (ضمه)===
* او کوتاه که با '''/o/''' نمایش داده می شود. مانند [[سُک]] /sok/، گربه /gorba/ . به طور کلی حرف اُ در گویش دزفولی خفیف تر از بیان آن در لهجه تهرانی و اندکی متمایل به ـَ است.
* او کوتاه که با '''/o/''' نمایش داده می شود. مانند [[سُک]] /sok/، گربه /gorba/ . به طور کلی حرف اُ در گویش دزفولی خفیف تر از بیان آن در لهجه تهرانی و اندکی متمایل به ـَ است.
* او بلند متمابل به '''و''' که با '''/ow/''' نمایش داده می شود: مانند [[قول]] (عمیق) /qowl/، [[مور(نماز)|مور]] (مُهر) /mowr/ ، [[اوزار]] /owzār/.
* او بلند متمابل به '''و''' که با '''/ow/''' نمایش داده می شود: مانند [[قول]] (عمیق) /qowl/، [[مور(نماز)|مور]] (مُهر) /mowr/ ، [[اوزار]] /owzār/.
خط ۱۸: خط ۲۰:


==صامت ها==
==صامت ها==
صامت ها در دزفولی از فارسی متداول و معیار بیشترند چرا که حروفی مانند ح و عین و غین به وضوح دارای تلفظی غلیظ و قابل تشخیص از واج های صامت مشابه مثل ه ، ا و یا ق هستند. البته حرف ژ نیز در گویش دزفولی قدیم به صورت ج تلفظ می شده ولی امروزه در کلمات وارداتی مثل انرژی به صورت ژ ادا می شود.
صامت ها در دزفولی از فارسی متداول و معیار بیشترند چرا که حروفی مانند ح و عین و غین به وضوح دارای تلفظی غلیظ و قابل تشخیص از واج های صامت مشابه مثل ه ، ا و یا ق هستند.  
* حروف بدون صدای متداول به صورت زیر هستند:
* حروف بدون صدای متداول به صورت زیر هستند:
{| class="wikitable" style="margin: 1em auto 1em auto"
{| class="wikitable" style="margin: 1em auto 1em auto"
خط ۷۷: خط ۷۹:


==تشدید==
==تشدید==
* بر خلاف فارسی تشدید در میان لغات دزفولی به کرات مشاهده می شود. مانند [[تکّه]] /tekka/ ، [[حدّه]] /ḥedda/ ، [[شهیون]] /şayyün/ و یا [[حکّه]] /ḥakka/.
* بر خلاف فارسی تشدید در میان لغات دزفولی به کرات مشاهده می شود. مانند [[تکّه]] /tekka/ ، [[حدّه]] /ḥedda/ ، [[گته|گتّه]] /getta/ و یا [[حکّه]] /ḥakka/.
* حروف مشدّد در کلمات عربی وقتی که به '''ا''' کشیده /ā/ برسند بدون تشدید و با ـَ کشیده ادا می شوند مثل بنا /bánā/ ، صراف /sárāf/ ، نجار /nájār/.
* حروف مشدّد در کلمات عربی وقتی که به '''ا''' کشیده /ā/ برسند بدون تشدید و با ـَ کشیده ادا می شوند مثل بنا /bánā/ ، صراف /sárāf/ ، نجار /nájār/.


[[رده:واژگان دزفولی]]
[[رده:واژگان دزفولی]]