سیلا عربون: تفاوت میان نسخه‌ها

۷۵ بایت اضافه‌شده ،  ‏۱۷ ژانویهٔ ۲۰۲۳
بدون خلاصۀ ویرایش
(صفحه‌ای تازه حاوی «'''سیلا عربون''' /silā 'arabün/به معنی سوراخ عربها خروجی مسیل و کانال اتصال صحرا و بیابان به شهر بوده است. «سیلا عربون» در حقیقت تونلی بوده که از زیر جصار شهر عبور می کرد و بافت قدیمی شهر را به صحرا متصل می ساخت. فاضلاب و آبهای سطحی شهر نیز از این تونل وا...» ایجاد کرد)
 
بدون خلاصۀ ویرایش
خط ۱: خط ۱:
'''سیلا عربون''' /silā 'arabün/به معنی سوراخ عربها خروجی مسیل و کانال اتصال صحرا و بیابان به شهر بوده است. «سیلا عربون» در حقیقت تونلی بوده که از زیر جصار شهر عبور می کرد و بافت قدیمی شهر را به صحرا متصل می ساخت. فاضلاب و آبهای سطحی شهر نیز از این تونل وارد صحرا می شد و زارعین با این آب فاضلاب کاهو می کاشتند.انتهای دهانه سیلا عربون در وسط خیابان آفرینش فعلی باز می شد.
'''سیلا عربون''' /silā 'arabün/ به معنی «سوراخ عربها»، خروجی مسیل شهر و کانال اتصال شهر به صحرا و بیابان بوده است. «سیلا عربون» در حقیقت تونلی بوده که از زیر جصار شهر عبور می کرد و بافت قدیمی شهر را به صحرا متصل می ساخت. فاضلاب و آبهای سطحی شهر نیز از این تونل وارد صحرا می شد و زارعین با این آب فاضلاب کاهو می کاشتند.انتهای دهانه سیلا عربون در وسط خیابان آفرینش فعلی باز می شد.


==علت نامگذاری==
==علت نامگذاری==
وجه تسمیه سیلا عربون این بود که اعراب غارتگر نمی توانستند از این تونل وارد شهر شوند.<ref>{{یادکرد کتاب |نام خانوادگی= نجاتعلی |نام= نصراله |کتاب= فرهنگ زبان و گویش دزفولی | ناشر= |سال= |مکان= |شابک=}}</ref>
وجه تسمیه سیلا عربون این بود که اعراب غارتگر نمی توانستند از این تونل وارد شهر شوند.<ref>{{یادکرد کتاب |نام خانوادگی= نجاتعلی |نام= نصراله |کتاب= فرهنگ زبان و گویش دزفولی | ناشر= |سال= |مکان= |شابک=}}</ref>
==پانویس==
{{پانویس}}
[[رده:مکان ها]]