کلمات انگلیسی در دزفولی

نسخهٔ تاریخ ‏۱ سپتامبر ۲۰۲۳، ساعت ۲۲:۱۱ توسط Amin (بحث | مشارکت‌ها)

به دلیل حضور مستشاران انگلیسی در خوزستان و ارتباط آنان با مردم محلی کلمات زیادی به صورت مستقیم از زبان انگلیسی در گویش مردم دزفول وارد شده که در فارسی معیار به کار نمی روند. این کلمات به شرح زیر هستند:


دزفولی انگلیسی فارسی
النگات elonagte علاف
بتل beetle سوسک
گلاس glass لیوان
ترات trot تاختن
تماته tomato گوجه فرنگی
رامسید wrong side انحراف به چپ
چمری chimney دودکش
تمشیل time-sheet برگه ساعت
قنترات contract پیمانکاری
فترمه peppermint قرص نعناع
سکل cycle موتورسیکلت
سور severe شدید
گون goon بدکار
مکینه machine کارخانه

موارد غیر قطعی

برخی کلمات دیگر هستند که تصور می شود انگلیسی باشند اما محققین این موارد را رد کرده اند و صرفا شباهت با واژگان مشابع انگلیسی دارند مانند لق به معنای پا که به کلمه leg انگلیسی شباهت دارد. یا حوش که به house شبیه است اما از عربی گرفته شده است.