مرق

از دزفول ویکی
نسخهٔ تاریخ ‏۲۰ فوریهٔ ۲۰۲۲، ساعت ۲۲:۳۸ توسط Amin (بحث | مشارکت‌ها)
(تفاوت) → نسخهٔ قدیمی‌تر | نمایش نسخهٔ فعلی (تفاوت) | نسخهٔ جدیدتر ← (تفاوت)

مرق /maraq/ واژه ای است به معنای چربی روی آبگوشت یا قلم.

ریشه یابی

این واژه به معنای چربی، از زبان عربی وارد دزفولی شده است.[۱]

اصطلاحات

مرق به معنای نا و توان هم هست. مثلا وقتی گفته می شود مرق ورم نمونده /maraq varom namonda/ یعنی مرق برایم نمانده که به معنی این است که دیگر نا ندارم.

پانویس

  1. عزیزی پور، محمدرضا (۱۳۹۷). مجموعۀ مقالات سومین همایش بین‌المللی زبان‌ها و گویش‌های ایرانی (گذشته و حال) - ریشه یابی برخی از واژه های گویش دزفولی (با محوریت واژگان عربی و کردی). تهران: دایره المعارف بزرگ اسلامی. شابک ۹۷۸۶۰۰۶۳۲۶۲۰۷.