رامسید: تفاوت میان نسخه‌ها

از دزفول ویکی
بدون خلاصۀ ویرایش
بدون خلاصۀ ویرایش
 
خط ۱: خط ۱:
'''رامسید''' واژه ای است (raamseyd) به معنای انحراف به چپ و رانندگی در خلاف جهت ترافیک است. ''رامسید رفتن'' عملی بسیار خطرناک است و معمولا توسط راکبین [[سکل|موتورسیکلت]] و [[چرخ|دوچرخه]] انجام می شود. این کلمه که از زبان انگلیسی وارد دزفولی شده است، در اصل رانگ‌ساید (wrong side) بوده است که به معنای سمت اشتباه است.
'''رامسید''' واژه ای است (raamseyd) به معنای انحراف به چپ و رانندگی در خلاف جهت ترافیک است. ''رامسید رفتن'' عملی بسیار خطرناک است و معمولا توسط راکبین [[سکل|موتورسیکلت]] و [[چرخ|دوچرخه]] انجام می شود. این کلمه که از زبان انگلیسی وارد زبان مردم خوزستان از جمله دزفول شده است، در اصل رانگ‌ساید (wrong side) بوده است که به معنای سمت اشتباه است.


[[رده:واژگان دزفولی]]
[[رده:واژگان دزفولی]]
[[رده:واژگان انگلیسی در دزفولی]]
[[رده:واژگان انگلیسی در دزفولی]]

نسخهٔ کنونی تا ‏۲۹ دسامبر ۲۰۲۱، ساعت ۰۱:۳۰

رامسید واژه ای است (raamseyd) به معنای انحراف به چپ و رانندگی در خلاف جهت ترافیک است. رامسید رفتن عملی بسیار خطرناک است و معمولا توسط راکبین موتورسیکلت و دوچرخه انجام می شود. این کلمه که از زبان انگلیسی وارد زبان مردم خوزستان از جمله دزفول شده است، در اصل رانگ‌ساید (wrong side) بوده است که به معنای سمت اشتباه است.