منار: تفاوت میان نسخهها
بدون خلاصۀ ویرایش |
بدون خلاصۀ ویرایش |
||
خط ۷: | خط ۷: | ||
==ضرب المثل== | ==ضرب المثل== | ||
* «عارداری اشاری، بی عاری مناری» /ār' dār-é eşār-é bé'ār-é menār-é/ یعنی برای فرد باحیا یک اشاره کافی است ولی شخص بیعار و بی حیا جز با دشنام و تندی متوجه نمی شود. البته برخی به صورت «عارداری [[هشار|هُشاری]]» می گویند که در آن هُشار به معنی هشدار می باشد. | * «عارداری اشاری، بی عاری مناری» /ār' dār-é eşār-é bé'ār-é menār-é/ یعنی برای فرد باحیا یک اشاره کافی است ولی شخص بیعار و بی حیا جز با دشنام و تندی متوجه نمی شود. | ||
البته برخی به صورت «عارداری [[هشار|هُشاری]]» می گویند که در آن هُشار به معنی هشدار می باشد. | |||
[[رده:واژگان دزفولی]] | [[رده:واژگان دزفولی]] | ||
[[رده:اصطلاحات]] | [[رده:اصطلاحات]] | ||
[[رده:ضرب المثل ها]] | [[رده:ضرب المثل ها]] |
نسخهٔ کنونی تا ۹ مارس ۲۰۲۴، ساعت ۱۰:۲۲
منار /menār/ در اصل به معنای مناره مسجد است اما در محاوره به فحش های آبداری گفته می شود که غالبا با داد و فریاد به طرف مقابل گفته می شود.
اصطلاحات
- «منار منار» /menār menār/ یعنی فحاشی از طرفین یک دعوا.
- «مناری رنگی» /menār-e rang-é/ یعنی هر مناری (فحشی) یک رنگ و شکل مختلف داشت. یعنی انواع و اقسام کلمات زشت گفته شد.
- به زدن زیر توپ در بازی فوتبال هم منار زدن می گویند.
ضرب المثل
- «عارداری اشاری، بی عاری مناری» /ār' dār-é eşār-é bé'ār-é menār-é/ یعنی برای فرد باحیا یک اشاره کافی است ولی شخص بیعار و بی حیا جز با دشنام و تندی متوجه نمی شود.
البته برخی به صورت «عارداری هُشاری» می گویند که در آن هُشار به معنی هشدار می باشد.