الگو:مصدر ساز: تفاوت میان نسخهها
بدون خلاصۀ ویرایش |
بدون خلاصۀ ویرایش |
||
(۸ نسخهٔ میانیِ ایجادشده توسط همین کاربر نشان داده نشد) | |||
خط ۱: | خط ۱: | ||
<noinclude>{{توضیحات}}</noinclude> | <noinclude> | ||
{{الگو:خطر بالا | |||
}}{{توضیحات|heading=چگونه از الگوی مصدر ساز استفاده کنیم؟}}</noinclude> | |||
<includeonly> | |||
'''{{{مصدر}}}''' /{{{فونتیک}}}/ واژه ای است مصدری، به معنای {{{معنی}}} | '''{{{مصدر}}}''' /{{{فونتیک}}}/ واژه ای است مصدری، به معنای {{{معنی}}} | ||
{{#if: {{{اصطلاح}}} | |||
{{#if: {{{اصطلاح}}} | | |==اصطلاحات== | ||
==اصطلاحات== | * {{{اصطلاح}}}}} | ||
* {{{اصطلاح}}} | {{#if: {{{شعر}}} | ||
|==اشعار== | |||
}} | * {{{شعر}}}}} | ||
{{#if: {{{شعر}}} | | {{#if: {{{ضرب المثل}}} | ||
==اشعار== | |==ضرب المثل ها== | ||
* {{{شعر}}} | * {{{ضرب المثل}}}}} | ||
}} | |||
{{#if: {{{ضرب المثل}}} | | |||
==ضرب المثل ها== | |||
* {{{ضرب المثل}}} | |||
}} | |||
==صرف فعل== | ==صرف فعل== | ||
تمامی اشکال استفاده از این مصدر به شرح زیر می باشد: | تمامی اشکال استفاده از این مصدر به شرح زیر می باشد: | ||
خط ۲۵: | خط ۲۰: | ||
{{صرف دزفولی فونتیک|{{{فونتیک}}}|{{{mazi}}}|{{{mozare}}}}} | {{صرف دزفولی فونتیک|{{{فونتیک}}}|{{{mazi}}}|{{{mozare}}}}} | ||
[[رده:واژگان دزفولی]] | [[رده:واژگان دزفولی]] | ||
[[رده:مصدرها]] | [[رده:مصدرها]] | ||
[[رده:صرف فعل]] | [[رده:صرف فعل]] | ||
{{#if: {{{اصطلاح}}}|[[رده:اصطلاحات]]}} | |||
{{#if: {{{شعر}}}|[[رده:شعر]]}} | |||
{{#if: {{{ضرب المثل}}}|[[رده:ضرب المثل ها]]}} | |||
</includeonly> |
نسخهٔ کنونی تا ۱۹ ژانویهٔ ۲۰۲۳، ساعت ۲۱:۴۷
این الگو در تعداد زیادی صفحه به کار رفتهاست و تغییر آن میتواند تأثیر گستردهای داشته باشد. لطفاً تغییرات را در زیرصفحهٔ /موقت یا /آزمایش الگو بیازمایید ، یا در یک زیرصفحهٔ کاربری بیازمایید. لطفاً تغییرات را اول در صفحهٔ بحث طرح کنید و بعد به کار ببندید.
آمار کاربردها مکمن است توسط ربات بهروز شود. |
با استفاده الگوی مصدر ساز و الگوی صرف فعل که در درون آن جاسازی شده است، شما می توانید تنها با وارد کردن بن ماضی و مضارع، تمامی زمان های موجود یک فعل را به راحتی و در قالب یک مقاله تولید کنید. برای راهنمایی به مقاله مربوط به مصدر آمختن که با همین ابزارها ساخته شده است نگاه کنید.
استفاده
{{مصدر ساز |مصدر= آمختن |فونتیک= amoxtan |معنی= آموختن و یادگرفتن و نیز یاد دادن و آموزش دادن. یعنی هم به شکل لازم و بدون مفعول است و هم متعدی. در حالت متعدی شکل مفعولی [[آمُخته]] amoxta است که به معنای خو گرفته است. آمخته برای کودکان و یا حیوانات نیز به کار می رود. |ماضی= آمُخت |مضارع= اُموز |mazi= amoxt |mozare=owmuz |اصطلاح = | شعر = |ضرب المثل = گپته اوموز کچکت آموختس. }}
نمونه
آمختن /amoxtan/ واژه ای است مصدری، به معنای آموختن و یادگرفتن و نیز یاد دادن و آموزش دادن. یعنی هم به شکل لازم و بدون مفعول است و هم متعدی. در حالت متعدی شکل مفعولی آمُخته amoxta است که به معنای خو گرفته است. آمخته برای کودکان و یا حیوانات نیز به کار می رود.
ضرب المثل ها
- گپته اوموز کچکت آموختس.
صرف فعل
تمامی اشکال استفاده از این مصدر به شرح زیر می باشد:
صرف دزفولی | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
بن واژه | آمختن | ||||||
بن ماضی | آمُخت | ||||||
بن مضارع | اُموز | ||||||
شخص | مفرد | جمع | |||||
اول شخص | دوم شخص | سوم شخص | اول شخص | دوم شخص | سوم شخص | ||
ماضی | من (مُ) | تو (تُ) | او/آن (او/اُوان) | ما (اُمون) | شما (شُمون) | آنها/ایشان (اوشون) | |
ساده | آمُختُم | آمُختی | آمُخت | آمُختِیم | آمُختِی | آمُختِن | |
استمراری | بِـآمُختُم | بِـآمُختی | بِـآمُخت | بِـآمُختِیم | بِـآمُختِی | بِـآمُختِن | |
نقلی | آمُختُمَه | آمُختیَه | آمُختَس/آمُختَه | آمُختِیمَه | آمُختِیَه | آمُختِنَه | |
بعید | آمُختَهبیدُم | آمُختَهبیدی | آمُختَهبید | آمُختَهبیدِیم | آمُختَهبیدِی | آمُختَهبیدِن | |
التزامی (کاش/تردید) | آمُختهبُووُم | آمُختهبویی | آمُختهبووَه | آمُختهبووِیم | آمُختهبووِی | آمُختهبووِن | |
التزامی نوع دیگر (کاش/باید) | آمُختُمِه | آمُختیِه | آمُختِه | آمُختِیمِه | آمُختِیِه | آمُختِنِه | |
مستمر | داشتُم بآمُختُم | دوشتی بآمُختی | داشت بآمُخت | داشتِیم بآمُختِیم | داشتِی بآمُختِی | داشتِن بآمُختِن | |
مضارع | من (مُ) | تو (تُ) | او/آن (او/اُوان) | ما (اُمون) | شما (شُمون) | آنها/ایشان (اوشون) | |
ساده | اُموزُم | اُموزی | اُموزَه | اُموزِیم | اُموزِی | اُموزِن | |
اخباری | باُموزُم | باُموزی | باُموزَه | باُموزِیم | باُموزِی | باُموزِن | |
مستمر | دارم باُموزُم | دوری باُموزی | دارَه باُموزَه | دارِیم باُموزِیم | دارِی باُموزِی | دارِن باُموزِن | |
التزامی | اُموزُم | اُموزی | اُموزَه | اُموزِیم | اُموزِی | اُموزِن | |
دعایی | من (مُ) | تو (تُ) | او/آن (او/اُوان) | ما (اُمون) | شما (شُمون) | آنها/ایشان (اوشون) | |
اُموزایام | اُموزویی | اُموزا | اُموزائیم | اُموزایِه | اُموزان | ||
دستوری | - | تو (تُ) | - | شما (شُمون) | - | ||
امر | اُموز / اُموزاد | اُموزِی | |||||
نهی | مَاُموز / مَاُموزاد | مَاُموزِی |
صرف دزفولی با فونتیک | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
بن واژه | amoxtan | ||||||
بن ماضی | amoxt | ||||||
بن مضارع | owmuz | ||||||
شخص | مفرد | جمع | |||||
اول شخص | دوم شخص | سوم شخص | اول شخص | دوم شخص | سوم شخص | ||
ماضی | من (mo) | تو (to) | او/آن (ü/üwān) | ما (omün) | شما (şomün) | آنها/ایشان (uşün) | |
ساده | amoxtom | amoxti | amoxt | amoxtém | amoxté | amoxten | |
استمراری | beamoxtom | beamoxti | beamoxt | beamoxtém | beamoxté | beamoxten | |
نقلی | amoxtoma | amoxtiya | amoxtas/amoxta | amoxtéma | amoxtéya | amoxtena | |
بعید | amoxtah bidom | amoxtah bidi | amoxtah bid | amoxtah bidém | amoxtah bidé | amoxtah biden | |
التزامی (کاش/تردید) | amoxtah buwom | amoxtah bui | amoxtah buwa | amoxtah buwém | amoxtah buwé | amoxtah buwen | |
التزامی نوع دیگر (کاش/باید) | amoxtomé | amoxtié | amoxté | amoxtémé | amoxtéyé | amoxtené | |
مستمر | dāştom beamoxtom | dowşti beamoxti | dāşt beamoxt | dāştém beamoxtém | dāşté beamoxté | dāşten beamoxten | |
مضارع | من (mo) | تو (to) | او/آن (u/üān) | ما (omün) | شما (şomün) | آنها/ایشان (uşün) | |
ساده | owmuzom | owmuzi | owmuza | owmuzém | owmuzé | owmuzen | |
اخباری | beowmuzom | beowmuzi | beowmuza | beowmuzém | beowmuzé | beowmuzen | |
مستمر | dārom beowmuzom | dowri beowmuzi | dāra beowmuzَa | dārém beowmuzém | dāré beowmuzé | dāren beowmuzen | |
التزامی | owmuzom | owmuzi | owmuza | owmuzém | owmuzé | owmuzen | |
دعایی | من (mo) | تو (to) | او/آن (ü/üwān) | ما (omün) | شما (şomün) | آنها/ایشان (uşün) | |
owmuzāyām | owmuzoi | owmuzā | owmuzāyém | owmuzāyé | owmuzān | ||
دستوری | - | تو (to) | - | شما (şomün) | - | ||
امر | owmuz | owmuzé | |||||
نهی | maowmuz | maowmuzé |
{{مصدر ساز |مصدر= آمختن |فونتیک= amoxtan |معنی= آموختن و یادگرفتن و نیز یاد دادن و آموزش دادن. یعنی هم به شکل لازم و بدون مفعول است و هم متعدی. در حالت متعدی شکل مفعولی [[آمُخته]] amoxta است که به معنای خو گرفته است. آمخته برای کودکان و یا حیوانات نیز به کار می رود. |ماضی= آمُخت |مضارع= اُموز |mazi= amoxt |mozare=owmuz |اصطلاح = | شعر = |ضرب المثل = گپته اوموز کچکت آموختس. }}