رزه: تفاوت میان نسخهها
بدون خلاصۀ ویرایش |
بدون خلاصۀ ویرایش |
||
خط ۱: | خط ۱: | ||
'''رَزَه''' واژه ای است / | '''رَزَه''' واژه ای است /ráza/ به معنای بستن و چفت در را گذاشتن. | ||
==ریشه یابی== | ==ریشه یابی== |
نسخهٔ کنونی تا ۲۱ فوریهٔ ۲۰۲۲، ساعت ۱۴:۳۶
رَزَه واژه ای است /ráza/ به معنای بستن و چفت در را گذاشتن.
ریشه یابی
این کلمه از عربی وارد دزفولی شده است.[۱]
کاربرد
رزه کردن برای در به کار می رود مثلا گفته می شود: دره رزه کن /dara ráza kon/ یعنی در را ببند و چفت در را بنداز.
پانویس
- ↑ عزیزی پور، محمدرضا (۱۳۹۷). مجموعۀ مقالات سومین همایش بینالمللی زبانها و گویشهای ایرانی (گذشته و حال) - ریشه یابی برخی از واژه های گویش دزفولی (با محوریت واژگان عربی و کردی). تهران: دایره المعارف بزرگ اسلامی. شابک ۹۷۸۶۰۰۶۳۲۶۲۰۷.