الگو:صرف دزفولی: تفاوت میان نسخه‌ها

    از دزفول ویکی
    بدون خلاصۀ ویرایش
    جز الگو:صرف دزفولی» را محافظت کرد ([ویرایش=تنها مدیران] (بی‌پایان) [انتقال=تنها مدیران] (بی‌پایان)))
     
    (۱۵ نسخهٔ میانیِ ایجادشده توسط همین کاربر نشان داده نشد)
    خط ۲۴: خط ۲۴:
    ! style="background:#D0D0D0; width:12.5%" | سوم شخص
    ! style="background:#D0D0D0; width:12.5%" | سوم شخص
    |-
    |-
    ! rowspan="6" style="background:#c0cfe4" | گذشته
    ! rowspan="8" style="background:#c0cfe4" | ماضی
    ! style="background:#c0cfe4" colspan="1" |  
    ! style="background:#c0cfe4" colspan="1" |  
    ! style="background:#c0cfe4" | من (مُ)
    ! style="background:#c0cfe4" | من (مُ)
    خط ۳۳: خط ۳۳:
    ! style="background:#c0cfe4" | آنها/ایشان (اوشون)
    ! style="background:#c0cfe4" | آنها/ایشان (اوشون)
    |-  
    |-  
    ! style="background:#c0cfe4" | گذشته ساده
    ! style="background:#c0cfe4" | ساده
    | {{{2}}}ُم
    | {{{2}}}ُم
    | {{{2}}}ی
    | {{{2}}}ی
    خط ۴۱: خط ۴۱:
    | {{{2}}}ِن
    | {{{2}}}ِن
    |-
    |-
    ! style="background:#c0cfe4" | گذشته استمراری
    ! style="background:#c0cfe4" | استمراری
    | بِـ{{{2}}}ُم
    | بِـ{{{2}}}ُم
    | بِـ{{{2}}}ی
    | بِـ{{{2}}}ی
    خط ۴۹: خط ۴۹:
    | بِـ{{{2}}}ِن
    | بِـ{{{2}}}ِن
    |-
    |-
    ! style="background:#c0cfe4" | گذشته کامل
    ! style="background:#c0cfe4" | نقلی
    | {{{2}}}ُمَه
    | {{{2}}}یَه
    | {{{2}}}َس/{{{2}}}َه
    | {{{2}}}ِیمَه
    | {{{2}}}ِیَه
    | {{{2}}}ِنَه
    |-
    ! style="background:#c0cfe4" | بعید
    | {{{2}}}َه‌بیدُم
    | {{{2}}}َه‌بیدُم
    | {{{2}}}َه‌بیدی
    | {{{2}}}َه‌بیدی
    خط ۵۷: خط ۶۵:
    | {{{2}}}َه‌بیدِن
    | {{{2}}}َه‌بیدِن
    |-
    |-
    ! style="background:#c0cfe4" | گذشته التزامی
    ! style="background:#c0cfe4" | التزامی (کاش/تردید)
    | {{{2}}}ه‌بُووُم
    | {{{2}}}ه‌بُووُم
    | {{{2}}}ه‌بویی
    | {{{2}}}ه‌بویی
    خط ۶۵: خط ۷۳:
    | {{{2}}}ه‌بووِن
    | {{{2}}}ه‌بووِن
    |-
    |-
    ! style="background:#c0cfe4" | گذشتهٔ مستمر
    ! style="background:#c0cfe4" | التزامی نوع دیگر (کاش/باید)
    | {{{2}}}ُمِه
    | {{{2}}}یِه
    | {{{2}}}ِه
    | {{{2}}}ِیمِه
    | {{{2}}}ِیِه
    | {{{2}}}ِنِه
    |-
    ! style="background:#c0cfe4" | مستمر
    | داشتُم ب{{{2}}}ُم
    | داشتُم ب{{{2}}}ُم
    | دوشتی ب{{{2}}}ی
    | دوشتی ب{{{2}}}ی
    خط ۷۳: خط ۸۹:
    | داشتِن ب{{{2}}}ِن
    | داشتِن ب{{{2}}}ِن
    |-
    |-
    ! rowspan="6" style="background:#c0e4c0" | حال
    ! rowspan="5" style="background:#c0e4c0" | مضارع
    ! style="background:#c0e4c0" colspan="1" |  
    ! style="background:#c0e4c0" colspan="1" |  
    ! style="background:#c0e4c0" | من (مُ)
    ! style="background:#c0e4c0" | من (مُ)
    خط ۸۲: خط ۹۸:
    ! style="background:#c0e4c0" | آنها/ایشان (اوشون)
    ! style="background:#c0e4c0" | آنها/ایشان (اوشون)
    |-
    |-
    ! style="background:#c0e4c0" | حال ساده
    ! style="background:#c0e4c0" | ساده
    | {{{3}}}ّم
    | {{{3}}}ُم
    | {{{3}}}ی
    | {{{3}}}ی
    | {{{3}}}َه
    | {{{3}}}َه
    | {{{3}}}ِی
    | {{{3}}}ِیم
    | {{{3}}}ِی
    | {{{3}}}ِی
    | {{{3}}}ِن
    | {{{3}}}ِن
    |-
    |-
    ! style="background:#c0e4c0" | حال استمراری
    ! style="background:#c0e4c0" | اخباری
    | ب{{{3}}}ّم
    | ب{{{3}}}ُم
    | ب{{{3}}}ی
    | ب{{{3}}}ی
    | ب{{{3}}}َه
    | ب{{{3}}}َه
    | ب{{{3}}}ِی
    | ب{{{3}}}ِیم
    | ب{{{3}}}ِی
    | ب{{{3}}}ِی
    | ب{{{3}}}ِن
    | ب{{{3}}}ِن
    |-
    |-
    ! style="background:#c0e4c0" rowspan="1" | حال کامل
    ! style="background:#c0e4c0" rowspan="1" | مستمر
    | {{{2}}}ُمَه
    | {{{2}}}یَه
    | {{{2}}}َس/{{{2}}}َه
    | {{{2}}}ِیمَه
    | {{{2}}}ِیَه
    | {{{2}}}ِنَه
    |-
    ! style="background:#c0e4c0" rowspan="1" | حال ملموس
    | دارم ب{{{3}}}ُم
    | دارم ب{{{3}}}ُم
    | دوری ب{{{3}}}ی
    | دوری ب{{{3}}}ی
    | دارد ب{{{3}}}َه
    | دارَه ب{{{3}}}َه
    | دارِیم ب{{{3}}}ِیم
    | دارِیم ب{{{3}}}ِیم
    | دارِی ب{{{3}}}ِی
    | دارِی ب{{{3}}}ِی
    | دارِن ب{{{3}}}ِن
    | دارِن ب{{{3}}}ِن
    |-
    |-
    ! style="background:#c0e4c0" rowspan="1" | حال التزامی
    ! style="background:#c0e4c0" rowspan="1" | التزامی
    | {{{3}}}ُم
    | {{{3}}}ُم
    | {{{3}}}ی
    | {{{3}}}ی
    خط ۱۲۲: خط ۱۳۰:
    | {{{3}}}ِن
    | {{{3}}}ِن
    |-
    |-
    ! rowspan="2" colspan="2" style="background:#e2c0c0" | [[آینده]]
    ! rowspan="2" colspan="2" style="background:#e2c0c0" | دعایی
    ! style="background:#e2c0c0" | من (مُ)
    ! style="background:#e2c0c0" | من (مُ)
    ! style="background:#e2c0c0" | تو (تُ)
    ! style="background:#e2c0c0" | تو (تُ)
    خط ۱۳۰: خط ۱۳۸:
    ! style="background:#e2c0c0" | آنها/ایشان (اوشون)
    ! style="background:#e2c0c0" | آنها/ایشان (اوشون)
    |-  
    |-  
    | -
    | {{{3}}}ایام
    | -
    | {{{3}}}ویی
    | -
    | {{{3}}}ا
    | -
    | {{{3}}}ائیم
    | -
    | {{{3}}}ایِه
    | -
    | {{{3}}}ان
    |-  
    |-
    ! rowspan="3" style="background:#e4d4c0" | دستوری
    ! rowspan="3" style="background:#e4d4c0" | دستوری
    ! style="background:#e4d4c0" |
    ! style="background:#e4d4c0" |
    خط ۱۴۸: خط ۱۵۶:
    ! style="background:#e4d4c0" | امر
    ! style="background:#e4d4c0" | امر
    |
    |
    | {{{3}}}
    | {{{3}}} / {{{3}}}اد
    |
    |
    |
    |
    خط ۱۵۶: خط ۱۶۴:
    ! style="background:#e4d4c0" | نهی
    ! style="background:#e4d4c0" | نهی
    |
    |
    | م{{{3}}}
    | مَ{{{3}}} / مَ{{{3}}}اد
    |
    |
    |
    |
    | م{{{3}}}ِی
    | مَ{{{3}}}ِی
    |
    |
    |-
    |-
    خط ۱۶۵: خط ۱۷۳:
    </center>
    </center>
    </includeonly>
    </includeonly>
    <noinclude>
    <noinclude>
     
    این الگو برای صرف فعل‌های دزفولی بکار می‌رود.


    == روش استفاده ==
    == روش استفاده ==
     
    روش استفاده از این الگو چنین است.
    این الگو برای صرف فعل‌های دزفولی بکار می‌رود. روش استفاده از این الگو چنین است.




    خط ۱۸۴: خط ۱۹۰:
    {{صرف دزفولی|نِشِسّن|نشسّ|نشین}}
    {{صرف دزفولی|نِشِسّن|نشسّ|نشین}}


    [[رده:الگوهای صرف فعل]]
    </noinclude>
    </noinclude>

    نسخهٔ کنونی تا ‏۱۹ ژانویهٔ ۲۰۲۳، ساعت ۲۰:۴۰

    این الگو برای صرف فعل‌های دزفولی بکار می‌رود.

    روش استفاده

    روش استفاده از این الگو چنین است.


    {{صرف دزفولی|بن‌واژه|بن ماضی|بن مضارع}}
    

    بطور مثال

    {{صرف دزفولی|نشسّن|نشسّ|نشین}}
    

    نتیجه این می‌شود