نوم خدا: تفاوت میان نسخهها
(←کاربرد) |
(←کاربرد) |
||
خط ۲: | خط ۲: | ||
==کاربرد== | ==کاربرد== | ||
شبه شعر زیر با هجاهای کم که معمولا در مقام آفرین خوانده می شود، کاربرد این عبارت را نشان می دهد: | * در مقام دعا و به جای ماشاءالله (مُشلا /moşşallā/) به کار می رود. مثلا گفته می شود ''نوم خدا ورش با'' /nüm-e xodā varet bā/ یعنی ماشاءالله به او. | ||
* شعر زیر معمولا برای نوزاد شیرخوار خوانده می شود: | |||
{{شعر}} | |||
{{ب|نوم خدا ورت با|روزی [[قل|قلی]] سرت با}} | |||
{{ب|nüm-e xodā varet bā|ruz-é qal-ésaret bā}} | |||
{{پایان شعر}} | |||
معنی: ماشا الله به تو. هر روز کمی بر تو افزون باد (قدت بلند باد) | |||
* شبه شعر زیر با هجاهای کم که معمولا در مقام آفرین خوانده می شود، کاربرد این عبارت را نشان می دهد: | |||
{{شعر}} | {{شعر}} | ||
{{ب|نوم خدا|نوم رسول}} | {{ب|نوم خدا|نوم رسول}} |
نسخهٔ کنونی تا ۲۲ فوریهٔ ۲۰۲۲، ساعت ۲۰:۴۸
نوم خدا (/nüm-e xodā/) عبارتی است دعایی به معنای نام خدا یا ماشا الله که برای محافظت از نظر و چشم بد به کار می رود. در فارسی قدیم یا دیگر لهجه های محلی فارسی نیز عبارت نام خدا یا بنامیزد (به نام ایزد) به کار برده شده است.
کاربرد
- در مقام دعا و به جای ماشاءالله (مُشلا /moşşallā/) به کار می رود. مثلا گفته می شود نوم خدا ورش با /nüm-e xodā varet bā/ یعنی ماشاءالله به او.
- شعر زیر معمولا برای نوزاد شیرخوار خوانده می شود:
نوم خدا ورت با | روزی قلی سرت با | |
nüm-e xodā varet bā | ruz-é qal-ésaret bā |
معنی: ماشا الله به تو. هر روز کمی بر تو افزون باد (قدت بلند باد)
- شبه شعر زیر با هجاهای کم که معمولا در مقام آفرین خوانده می شود، کاربرد این عبارت را نشان می دهد:
معنی: به نام خدا به نام رسول. مشتی نمک در چشمان شور.